Kláris
Kláris
Főoldal Hírek Korábbi számaink Színházi kritikák Rólunk Élhető Világ Kapcsolat

Színházi kritika

SZÍNHÁZ

PINOKKIÓ SOK ZENÉVEL

Vígszínház 

A Vígszínház évtizedek óta gyerekprogramokkal örvendezteti meg a színházat szerető gyerekeket. Sőt, az az érzésem, hogy a színház iránt közömbösnek mondható gyerekek – látva a jobbnál is jobb előadásokat – hamar színházszerető fiatalokká válnak. A padlás, A dzsungel könyve, majd A Pál utcai fiúk, hogy csak a legsikeresebbeket említsem, már ezer–kétezer közötti előadásnál járnak. A legújabb mese-adaptáció a most, 2023. decemberben bemutatott, Carlo Collodi 1883-ban megjelent Pinokkió kalandjai c. meséje alapján készült. Az előadás létrejötte körül sokan bábáskodtak. A szöveget hárman írták: Benedek Albert, Keresztes Tamás, Kovács Krisztina, zenéjét Presser Gábor, a dalszövegeket Sztevanovity Dusán szerezte. Műfaját a színház a maga sajátos módján határozta meg: zenés színházi roadmovie 10-től 100 éves korig. Rendezte: Keresztes Tamás.

Az előadás összhatása egyszerre varázslatos, érzelemgazdag, és minden mozzanatára oda kell figyelni. Auer Alexandra díszletének fő jellemvonása a kreativitás. A rajzfilm világából jövő színpadi berendezések mellett a háttér állandóan változó rajzos látványa, a mozgó díszletelemek végtelen változata elkápráztatja a nézőtér felnőtt tagjait is, nemcsak a gyerek nézőket. Mindehhez szervesen illeszkednek az ötletes jelmezek, mint a tündér derékig érő kék haja, vagy a szamarak jelmeze, amely szinte már zseniálisnak mondható: kézre, lábra erős patákat szereltek, hátukra pokrócot, fejük drót és két szamárfül, és máris kész az ember-szamár. Jó ötlet a hatalmas nejlonzacskóból készített medúzák lebegése, vagy a bálna gyomor animációja (jelmez: Giliga Ilka).

Presser Gábor ezúttal is nagyszerű zenét komponált. Lágy és fülbemászó dallamok csendülnek fel a történet sok pontján, amit a szereplők nagy kedvvel énekelnek. Látszik rajtuk, hogy örömmel mozognak a színpadon, örömmel énekelnek, és ez átragad a nézőkre is. Ezek a dalok mindig valami komoly tartalommal is telítettek, érdemes odafigyelni a szövegükre. Az énekszámokat élő zenészek kísérik. Mókás a palacsintára való áhítozás dala (ez többször is elhangzik), a Kékhajú Tündér (Waskovics Andrea) a való világból ábrándít ki bennünket, amely csupa csalás és csalafintaság, megható Kanóc (Varga-Járó Sára e.h.) szólója az elveszített anyáról, aki minden pillanatban hiányzik. Az utolsó közös dal – egyben a búcsúszám – azt üzeni az ott ülőknek, hogy a szívünk mindig legyen a helyén, akkor nagyobb baj nem történhet velünk.

A mindenki által jól ismert Pinokkió-történet az előadásban kicsit más hangsúlyokat kap. A rajzfilmes változatokban fontos szerepet kap az életre kelt fabábu orrának megnövekedése. Amikor Pinokkió (Dino Benjamin) hazudik Dzsepettónak (Borbiczki Ferenc) – vagy másnak –, botszerűen megnyúlik az orra, és csak akkor húzódik vissza, ha hazugságait igazmondásra változtatja. A színpadi megoldás ez esetben nehézkes, ezért ennek szerepe lecsökken. Az orr meghosszabbítását úgy oldják meg a Vígszínházban, hogy Pinokkió egy zöld leveles vékony faágat tart saját orra elé. Viszont felerősödik a barátság szerepe, az apához való feltétlen hűség, a naiv gyermeki lélek győzelme a külvilág hazugságai, ármánya felett.

Pinokkió nem szeret iskolába járni, még az olvasókönyvét is eladja egy színházjegyért, hiszékeny, mert elhiszi Rókának (Hegyi Barbara) és Macskának (Kern András) csábító ajánlatát az elásott aranypénz megsokszorozódásáról. Esetlenül mozog, beleesik a tengerbe, szamárrá változik a gyerekrabló fogságában, de furfanggal kiszabadul Dzsepettóval együtt a bálna gyomrából. Vagyis jósága, naivsága átsegíti a nehézségeken, Kékhajú és Őszhajú Tündér (Igó Éva) is segíti, Tücsök (Majsai-Nyilas Tünde) gyámolítja, minden lépését őrzi.

Példás összjátéknak vagyunk tanúi, mindenki lelkesedésből játszik az előadásban, érződik a szeretet kisugárzása a színpad irányából. Habár elsősorban gyermekek számára született mind a zene, mind a játék, szól a felnőttekhez is, és bizton elmondhatjuk, felnőttként sem unatkoztunk a két felvonás alatt, sőt emelkedett lélekkel tapsoltunk, majd távoztunk.

Kiváló párost alkotott a két főszereplő. Dino Benjamin (Pinokkió) alkatilag és színészi teljesítmény tekintetében is remek választás volt az életre kelt fabábu szerepére. Borbiczki Ferenc (Dzsepettó), Pinokkió apukájaként igazi önfeláldozó, gondos apát hozott színpadra. Bájos figurát produkált Majsai-Nyilas Tünde, Tücsök szerepében. Meglepetésként hatott a színház két sztárszínészének, Hegyi Barbarának és Kern Andrásnak epizodista, ám annál ihletettebb játéka. További szereplők voltak: Méhes László, Szántó Balázs, Kerek Dávid (e.h.), Turi Péter (e.h.), Szaplonczay Mária (e.h.), Liber Ágoston (e.h.), Nemes Tibor (e.h.), Juhász Bence (e.h.). Dramaturg: Kovács Krisztina, koreográfus: Vati Tamás, videó: Sánta Balázs, szcenika: Juhász Zoltán, világítás: Friedrich Gergő, rendezőasszisztens: Patkós Gergő, Skrabán Judit. A 16 tagú zenekart Kovács Adrián, illetve Mester Dávid vezényli.

Bemutató előadás: 2023. december 9. és 10.

Megtekintett előadás: 2023. december 16.

Budapest, 2023. december 19.

Megjelent a Kláris 24/5. számában.

                Földesdy Gabriella

 

 

♣    ♣    ♣
 
 
 
KLÁRIS irodalmi-kulturális folyóirat                                >>Impresszum<<                                Minden jog fenntartva!  ©