Kláris
Kláris
Főoldal Hírek Korábbi számaink Színházi kritikák Rólunk Élhető Világ Kapcsolat

Színházi kritika

SZÍNHÁZ

A BOLOND LÁNY

Karinthy Színház

Marcel Achard vígjátéka a „bolond lány”-ról, aki tulajdonképpen nagyon is okos, több mint ötven éve számít világsikernek. Az 1964-es bemutatót Domján Edit bájos, csicsergő hangjával vitte sikerre az akkori Madách Kamarában, Márkus László és Garas Dezső voltak remek partnerei. Számos felújítása volt a darabnak Pesten és vidéken, a bravúr címszerepet játszotta még Soós Edit, Schütz Ila, Margitai Ági, Béres Ilona, Pécsi Ildikó, Pikali Gerda, Igó Éva a tv-játékban, a József Attila Színházban pedig Ulmann Mónika is. Karinthy Márton egyik kedvence lehet ez a színdarab, mert most maga rendezte színpadra saját színházában.

 A bűnügyi vígjáték, mint műfaji kategória mostanra „vígjáték 3 felvonásban” megjelölésre változott, amit a színház 2 részben játszik. Mindenesetre előnye a darabnak, hogy végig egyetlen prózai helyszínen zajlik a cselekménye: Sévigné vizsgálóbíró hivatali szobájában, két, aktákkal megrakott íróasztal között. Kell még 2-3 szék, a hátsó ajtó mögött egy állift (valójában süllyesztő, csak a külső rajzolat mutatja liftnek), amin a szereplők közlekednek. A hivatali szoba falára fénymásolt könyvszekrényeket kasíroztak fel, közelről (az első sorba kaptunk jegyet) illúziótlannak tűnik ez a díszletelem (tervezője: Horesnyi Balázs). Tordai Hajnal jelmezei a három női szereplőnél érdemelnek említést: Josefa végig egy mintás nyári ruhában látható (szolid), Beaurevers felesége élénkpiros testhez állóban (kacér), míg Sévigné felesége tüll koktélruhában látogatja meg férjét a hivatalban, ami felettébb furcsa. A fegyőr viszont sötétkék posztó felöltőt visel füles sapkával.

Na és megtudjuk-e, hogy Josefa Lantenay ölte meg Miguel Ostost, vagy valaki más? Persze, a végén azt is megtudjuk, de nem is ez a lényeg. A lényeg Josefa egyénisége, az a veleszületett természetes viselkedés, ahogy saját magát képes hátrányos helyzetbe hozni, még a gyilkosságot is felvállalni, hogy alávaló és szerelmére érdemtelen háziurát, Beaurevers-t védje. Szerelméért feláldozná magát, de a csaló házasságtörő úrnőt megveti, őt szívesen mutatja rossz színben, amit a nő meg is érdemel. Paraszti egyszerűséggel és természetes bájjal rendelkező egyéniségét a vizsgálóbíró hamar átlátja, s a határozott utasítás ellenére – mármint hogy Josefa legyen a gyilkos, akármi az igazság –, kiáll a lány ártatlansága mellett. A mondanivaló másik fontos eleme a léha életet élő kastélylakó úri népség (ezúttal nagyburzsoá bankár) leleplezése, ami mára már nem mond és nem hordoz semmi társadalmi üzenetet számunkra, mert a jólét minden szintjén az a törvény uralkodik, hogy a gazdagabbat kell védeni, és a szegény, senkiházi feláldozható bármilyen piszkos ügyben. Érdekes, hogy mind a társadalombírálat, mind a bűnügyi rafinériák terén született azóta sok bonyolultabb, trükkösebb történet, „A bolond lány” mégis megőrizte egyéni báját, mindig sikerre lehet vinni, mindig vonzza a közönséget. De miért is?

 Valószínű, mert minden Josefa másképp oldja meg a színészi feladatot, és ezzel egyéni arculatot ad a történetnek. Jelen előadás Josefája Földes Eszter, nemcsak naiv, egy ártatlan, tanulatlan lány benyomását kelti, hanem kicsit elnyújtott, parasztos beszéde hivatott az alapjában őszinte, jó szándékú, vakon szerelmes figurát hozni, akinél még az a tény, hogy nem hord bugyit (!), sem ad okot arra, hogy kurvának tekintsük, aki mindenre képes.

Sévigné vizsgálóbíró szerepében Szabó P. Szilveszter jeleskedik, a szó szoros értelmében megizzasztja a feladat, sűrűn törölgeti a homlokán keletkezett izzadtságcseppeket, nehéz elhinni, hogy bombázó felesége (Eke Angéla) ilyen szerelemmel halmozza el, még féltékeny is rá. Egyetlen magyarázat a karrier áhítása mindkettejük részéről. Nos, végül Sévigné karrierjét nem akadályozza, hogy a gazdag, férjét megölni akaró, de tévedésből az inast lelövő Beaurevers-né a gyilkos.

Komikusra sikerült Beaurevers szerepében Csonka András alakítása, előnytelen külseje és kifejezéstelen beszéde önmagában is kiábrándító, hát még az, amikor elárulja: csak mint vonzó nő érdekli Josefa, nem szereti, nem is érdekli sorsa, kész feláldozni, hogy magát, magukat mentse. A kacér feleséget Bozó Andrea játssza, csupa mosoly, csupa hamis viselkedés, érzelmi skálán nem tud mozogni a színésznő, egysíkú az alakítás. Mihályi Győző főügyész-helyettese is túlzottan kínálja a figura simlisségét, mivel ő az, aki mentegeti a Beaurevers házaspárt befolyásos voltuk miatt. Morestan törvényszéki írnok hálás szerepét Szirtes Gábor játssza, szerepe csupa poén, igazi ütős epizódszerep.

A fordítás a régi, Baló László és Pongrácz Zsuzsa munkája, a rendező munkatársa Benedek Albert. „A bolond lány” sikere, és főként a sikerbe vetett hite tartós, akár a liofilizált kínai leveseké, a korlátlan lejáratú mosóporoké, az elnyűhetetlen ruháké…

Budapest, 2015. október 11.                     


Földesdy Gabriella

 

♣    ♣    ♣
 
 
 
KLÁRIS irodalmi-kulturális folyóirat                                >>Impresszum<<                                Minden jog fenntartva!  ©