Kláris
Kláris
Főoldal Hírek Korábbi számaink Színházi kritikák Rólunk Élhető Világ Kapcsolat

Örökké virágáruslány

KÖNYVESPOLC

Stancsics Erzsébet

Szívemből szóló muzsika

Tárkányi Imre régi és új versei

Abban a megtiszteltetésben volt részem, hogy a szerzőtől még frissen, szinte melegen vehettem át legújabb verseskötetét, az elején kedves költőtársi ajánlásával. Tárkányi Imrét régebbről ismerem, mint ahogy publikálni kezdett, így „képben vagyok”, hogy ki az, aki immár a tizenegyedik kötetét adja át – szerény mosollyal – olvasásra.

E lassan tucatnyi könyvből öt versekkel foglalkozik, egy novellákat tartalmaz, egyik regényes életrajz jelentős fotógyűjteménnyel illusztrálva, kettő a legkedvesebb témájáról: színházról, moziról, filmről szól, kettő pedig színészportrékat tartalmaz. Ez a legutóbbi is verseskötet, de ebben már különleges válogatás alapján olvashatjuk műveit.

Az első rész ugyanis „Elfelejtett versek… (1946–1954)” alcímmel egy srác emlékeiről szólnak. Milyen jó, hogy mégsem felejtette el, mert valahol az íróasztal mélyén lapultak mostanáig, hogy végre napvilágot lássanak. Személy szerint nagyon sajnáltam volna, ha nem találkozhatom a „Margittai emlék” c. versével, amit 1946-ban írt. Anyai nagyapám ott született, de már nem kerülhetett sor arra, hogy mesélhessen róla unokájának. Őhelyette időnként Tárkányi Imrét faggatom, aki hetven év távlatából keresi elő nekem a régi emlékképeket. Köszönet érte… Ebbe a nyitó részbe fértek bele a szerelemről, katonaságról szóló versei, melyek néha könnyesen mosolygós, vidám, vagy az ifjúkor kedves türelmetlenségével megírt dalok. Ezekben a bánat és nevetés oly közel vannak egymáshoz, hogy csak csendesen, nagyon csendesen meri az ember visszalapozni az elmúlt idő furcsa noteszlapjait.

A második rész, az „Új versek” lényegesen többet tartalmaz. A nyolcvanhoz közel járó költő érett, komoly meglátásai, amelyről ezt írja az előszóban: „Talán érdekes lesz összehasonlítani ezeket az írásokat: túl azon, hogy a gyermek és ifjú ember versei – természetesen – a szerelemről, az otthon utáni vágyódásról és a szülői szeretetről szólnak, mégis van hasonlóság az öregkori költeményekkel: a szeretet hangja és az élet megbecsülése nem változott!…” Aki ismeri őt, nemcsak költőként, a színház és filmművészet élő lexikonaként, hanem hivatását, a nyomdászatot szerető emberként, családapaként, barátként is, az tudja, mennyi életigenlés, emberszeretet, humánum lakik a szerző lelkében.

Oly korban élt s él, amikor mindenbe bele kell kóstolni, egyaránt idomulni a lehetőségekhez és lehetetlenségekhez. (Ilyen az élet, A mi világunk c. fejezet versei.) De tisztában van vele, hogy bármennyire is kis emberek vagyunk, mégis van egy különleges erőnk: az írás hatalma, számunkra magyar nyelven. Tárkányi Imre jól tudja, hogy nyelveket tanulni szép és hasznos időtöltés, nyelvet cserélni napjainkban viszont megrendítő élmény. Költőként tudja, hogy az új nyelvben a fogalmak megváltoznak, a szólások, kifejezések elhagyják az embert. Ezért írja verseit érzelmi és szellemi partitúrája alapján Nap-ízű, nyers aromájú, könnyed érthetőségű, szép és szeretett anyanyelvén.

Fel kell hívnom a figyelmet azokra a verseire is, amelyek kedvenc témájával, a színészettel foglalkoznak. Személyes ismeretség, barátság fűzte a régi, nagy színészekhez, akik érthető szavakkal szóltak a közönséghez, művészetük sértetlenül ívelt korokon, izmusokon, politikai kurzusokon át. Ilyen színészek voltak Keres Emil, Tolnay Klári, akiknek emléket állít verseiben. Az élők közül bekerült a válogatásba Császár Angela, Csongrádi Kata, Pánti Anna, Székely Mendel Melinda. Közéleti költőként Kálmán Olga és Baranyi Ferenc is megihlette, hogy kiemelkedő munkájukhoz hozzáfűzze saját észrevételeit.

Churchill azt mondta: „Egy pesszimista minden lehetőségben látja a nehézséget, egy optimista minden nehézségben látja a lehetőséget.” Tárkányi Imre költeményeit olvasva bizonyára megérezzük, hogy optimista ember. Hangulatot, jókedvet tud teremteni verseiben, s ha megszólal, legkevésbé a korára gondolunk, mert megmaradt nyugodt, bölcs és vidám embernek. Bármit is csinált körülötte az élet, nem tudta elrontani. És azt is tudjuk, hogy a szavak jó helyen vannak nála… Reméljük, még nagyon sokáig!

(Tárkányi Imre: Szívemből szóló muzsika. Régi és új versek. Uránusz Kiadó, Bp., 2016, 144 p.)


♣    ♣    ♣
 
 
 
KLÁRIS irodalmi-kulturális folyóirat                                >>Impresszum<<                                Minden jog fenntartva!  ©